Jesus fügte noch ein Gleichnis hinzu. Es war ihm nicht entgangen , daß viele in seiner Umgebung damit rechneten, bei ihrem Einzug in Jerusalem würde Gott seine Herrschaft sichtbar aufrichten.
众人正在听见这些话的时候,耶稣因为将近耶路撒冷,又因他们以为 神的国快要显出来,就另设一个比喻,说:
And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.
Ich juble vor Freude, weil du mich liebst. ir ist meine Not nicht entgangen ; u hast erkannt, wie niedergeschlagen ich bin.
你未曾把我交在仇敌手里,你使我的脚站在宽阔之处。
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
Nichts ist seiner Freßgier je entgangen , och wird sein Wohlstand nur von kurzer Dauer sein.
其余的,没有一样他不吞灭,所以他的福乐不能长久。
There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
Dem Herrn war das Geschrei eurer Eltern nicht entgangen . Er wurde zornig und schwor ihnen:
“耶和华听见你们这话,就发怒起誓说:
And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying,