Als die Wahrsager, Geisterbeschwörer, Sterndeuter und Magier vor mir standen, schilderte ich ihnen meinen Traum. Doch keiner konnte mir erklären, welche Botschaft er enthielt .
“我尼布甲尼撒安居在宫中,平顺在殿内。
I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:
Königin Esther, die Tochter Abihajils, und der Jude Mordechai verfaßten noch ein zweites Schreiben über das Purimfest. Es enthielt genaue Anweisungen für die Durchführung der Feier
亚比孩的女儿王后以斯帖和犹大人末底改,以全权写第二封信,坚嘱犹大人守这普珥日。
Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
Das taten die Israeliten. Und diesmal war die Speise nicht verdorben wie sonst und enthielt auch keine Würmer.
他们就照摩西的吩咐留到早晨,也不臭,里头也没有虫子。
And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.