Nebukadnezar erbeutete auch einen Teil der kostbaren Gegenstände aus dem Tempel des Herrn und stellte sie in seinem Palast in Babylon auf.
尼布甲尼撒又将耶和华殿里的器皿带到巴比伦,放在他神的庙里(或作“自己的宫里”)。
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
David erbeutete auch die goldene Schilde von Hadad-Esers Soldaten und brachte sie nach Jerusalem.
他夺了哈大利谢臣仆所拿的金盾牌,带到耶路撒冷。
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
Davids Heer erbeutete 1 000 Streitwagen und nahm 7 000 Reiter und 20 000 Fußsoldaten gefangen. Von den Zugpferden der Streitwagen behielt David 100 für sich, allen anderen ließ er die Fußsehnen durchschneiden.
夺了他的战车一千、马兵七千、步兵二万,将拉战车的马砍断蹄筋,但留下一百辆车的马。
And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: David also houghed all the chariot horses, but reserved of them an hundred chariots.
David erbeutete auch die goldenen Schilde von Hadad-Esers Soldaten und brachte sie nach Jerusalem.
他夺了哈大底谢臣仆所拿的金盾牌,带到耶路撒冷。
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
Die Philister brachten die erbeutete Bundeslade von Eben-Eser nach Aschdod
非利士人将 神的约柜从以便以谢抬到亚实突。
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod.