Wie in allen Gemeinden sollen auch bei euch die Frauen in den Gottesdiensten schweigen und dort nicht das Wort ergreifen . Statt dessen sollen sie sich unterordnen, wie es schon das Gesetz vorschreibt.
妇女在会中要闭口不言,象在圣徒的众教会一样,因为不准她们说话。她们总要顺服,正如律法所说的。
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.
Dann sucht er sich noch sieben andere Dämonen, die schlimmer sind als er selbst. Sie ergreifen zusammen Besitz von dem Menschen, der nun schlimmer dran ist als vorher."
便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。那人末后的景况,比先前更不好了。”
Then goeth he, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.
dann sucht er sich sieben andere Geister, die noch schlimmer sind als er selbst. Zusammen ergreifen sie Besitz von dem Menschen, der nun schlimmer dran ist als vorher. Genauso wird es auch diesem gottlosen Volk ergehen."
便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。那人末后的景况,比先前更不好了。这邪恶的世代,也要如此。”
Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.
Aus dem Norden zieht ein Volk heran zum Angriff gegen Babylonien; das ganze Land wird es verwüsten. Menschen und Tiere ergreifen die Flucht, bis keiner mehr dort lebt.
因有一国从北方上来攻击他,使他的地荒凉,无人居住,连人带牲畜都逃走了。”
For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.
Die Menschen in Damaskus sind hilflos, Hals über Kopf ergreifen sie die Flucht. Angst und Schmerzen haben sie überfallen wie die Wehen eine schwangere Frau.
大马色发软,转身逃跑。战兢将他捉住,痛苦忧愁将他抓住,如产难的妇人一样。
Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | ergreife | ergriff | habe ergriffen |
| Du | ergreifst | ergriffst | hast ergriffen |
| Er | ergreift | ergriff | hat ergriffen |
| Wir | ergreifen | ergriffen | haben ergriffen |
| Ihr | ergreift | ergrifft | habt ergriffen |
| Sie | ergreifen | ergriffen | haben ergriffen |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte ergriffen | werde ergreifen | werde ergriffen haben |
| Du | hattest ergriffen | wirst ergreifen | wirst ergriffen haben |
| Er | hatte ergriffen | wird ergreifen | wird ergriffen haben |
| Wir | hatten ergriffen | werden ergreifen | werden ergriffen haben |
| Ihr | hattet ergriffen | werdet ergreifen | werdet ergriffen haben |
| Sie | hatten ergriffen | werden ergreifen | werden ergriffen haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | ergreife | habe ergriffen | würde ergriffen haben |
| Du | ergreifest | habest ergriffen | würdest ergriffen haben |
| Er | ergreife | habe ergriffen | würde ergriffen haben |
| Wir | ergreifen | haben ergriffen | würden ergriffen haben |
| Ihr | ergreifet | habet ergriffen | würdet ergriffen haben |
| Sie | ergreifen | haben ergriffen | würden ergriffen haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | ergriffe | hätte ergriffen | würde ergreifen |
| Du | ergriffest | hättest ergriffen | würdest ergreifen |
| Er | ergriffe | hätte ergriffen | würde ergreifen |
| Wir | ergriffen | hätten ergriffen | würden ergreifen |
| Ihr | ergriffet | hättet ergriffen | würdet ergreifen |
| Sie | ergriffen | hätten ergriffen | würden ergreifen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | ergreif(e) | ergreifen | ergreift |