Seht euch vor, daß ihr nicht alles verliert, was ihr durch Christus erhalten habt, sondern daß ihr von Gott den vollen Lohn für eure Arbeit erhaltet .
你们要小心,不要失去你们(有古卷作“我们”)所作的工,乃要得着满足的赏赐。
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
Tag und Nacht werdet ihr überflutet, die Wellen erfassen euch und reißen euch mit sich fort. Jede Botschaft, die ihr in dieser Zeit von mir erhaltet , jagt euch nichts als Angst und Schrecken ein.
每逢经过必将你们掳去。因为每早晨他必经过,白昼黑夜都必如此。明白传言的,必受惊恐。
From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
Nur ihr Leviten dürft die Arbeiten am Heiligtum verrichten, ihr allein seid dort für alles verantwortlich. So soll es immer bleiben, bei euch und bei eurenNachkommen. Ihr erhaltet also kein eigenes Stammesgebiet in Israel,
惟独利未人要办会幕的事,担当罪孽,这要作你们世世代代永远的定例。他们在以色列人中不可有产业。
But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity: it shall be a statute for ever throughout your generations, that among the children of Israel they have no inheritance.
Ihr erhaltet alles, was die Israeliten mir unwiderruflich weihen.
以色列中一切永献的都必归与你。
Every thing devoted in Israel shall be thine.
Die Aufseher und ihre israelitischen Vorarbeiter gingen zu den Israeliten und gaben den Erlaß des Pharaos bekannt:"Ihr erhaltet ab sofort kein Stroh mehr.
督工的和官长出来对百姓说:“法老这样说:‘我不给你们草。
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.