Ja, der Herr läßt alle Völker vereint gegen Jerusalem in den Krieg ziehen. Sie werden die Stadt erobern , die Häuser plündern und die Frauen vergewaltigen. Die Hälfte der Einwohner wird verschleppt; der Rest darf weiter in der Stadt leben.
因为我必聚集万国与耶路撒冷争战。城必被攻取,房屋被抢夺,妇女被玷污,城中的民一半被掳去,剩下的民,仍在城中,不致剪除。
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
"Ich mache Jerusalem für die Völker ringsum zu einer Schale voller Wein: Wenn sie daraus trinken, werden sie taumeln wie Betrunkene. Sie wollen Jerusalem und ganz Juda erobern .
我必使耶路撒冷被围困的时候,向四围列国的民,成为令人昏醉的杯;这默示也论到犹大(或作“犹大也是如此”)。
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem.
Ich selbst wache über mein Volk, damit keine fremden Truppen mehr in sein Land einfallen. Kein Gewaltherrscher wird es mehr erobern . Denn von nun an schütze ich selbst mein Volk!"
我必在我家的四围安营,使敌军不得任意往来,暴虐的人也不再经过,因为我亲眼看顾我的家。
And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
Aber der Herr wird Tyrus erobern : Er wirft die Festungsmauern ins Meer und läßt die Stadt in Flammen aufgehen.
主必赶出他,打败他海上的权力;他必被火烧灭。
Behold, the LORD will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
Der Herr sagt: "Ich habe gehört, wie die Moabiter mein Volk verspotten und verhöhnen. Die Ammoniter prahlen damit, daß sie Israels Gebiet erobern werden.
我听见摩押人的毁谤和亚扪人的辱骂,就是毁谤我的百姓,自夸自大,侵犯他们的境界。
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | erob(e)re | eroberte | habe erobert |
| Du | eroberst | erobertest | hast erobert |
| Er | erobert | eroberte | hat erobert |
| Wir | erobern | eroberten | haben erobert |
| Ihr | erobert | erobertet | habt erobert |
| Sie | erobern | eroberten | haben erobert |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte erobert | werde erobern | werde erobert haben |
| Du | hattest erobert | wirst erobern | wirst erobert haben |
| Er | hatte erobert | wird erobern | wird erobert haben |
| Wir | hatten erobert | werden erobern | werden erobert haben |
| Ihr | hattet erobert | werdet erobern | werdet erobert haben |
| Sie | hatten erobert | werden erobern | werden erobert haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | erob(e)re | habe erobert | würde erobert haben |
| Du | eroberst | habest erobert | würdest erobert haben |
| Er | erob(e)re | habe erobert | würde erobert haben |
| Wir | erobern | haben erobert | würden erobert haben |
| Ihr | erobert | habet erobert | würdet erobert haben |
| Sie | erobern | haben erobert | würden erobert haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | eroberte | hätte erobert | würde erobern |
| Du | erobertest | hättest erobert | würdest erobern |
| Er | eroberte | hätte erobert | würde erobern |
| Wir | eroberten | hätten erobert | würden erobern |
| Ihr | erobertet | hättet erobert | würdet erobern |
| Sie | eroberten | hätten erobert | würden erobern |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | erob(e)re | erobern | erobert |