Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
erreichte    Aussprache  加入生词本  
v. 。抵。伸。赶。赶
  1. Aufgrund des 3:1-Siegs im Hinspiel erreichte der spanische Rekordmeister aber dennoch souverän zum vierten Mal in Folge die Vorschlussrunde. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Zusammen mit vier Sherpa-Bergsteigern, die sie engagiert hatte, erreichte sie den Gipfel des Everest. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Im Jahr darauf erreichte die couragierte Nepalesin bei ihrem zweiten Versuch eine Höhe von 8500 Metern. 1992 organisierte Pasang Lhamu zusammen mit ihrem Mann eine eigene Expedition, wieder ohne Gipfelerfolg. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. James 5:17
    Elia war ein Mensch wie wir, und doch erreichte er durch sein Gebet, daß es drei Jahre und sechs Monate nicht regnete.
    以利亚与我们是一样性情的人,他恳切祷告,求不要下雨,雨就三年零六个月不下在地上。
    Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
  2. 1Corinthians 7:20
    Jeder soll Gott an dem Platz dienen, an dem ihn Gottes Ruf erreichte .
    各人蒙召的时候是什么身分,仍要守住这身分。
    Let every man abide in the same calling wherein he was called.
  3. Acts 16:1
    Nachdem Paulus die Stadt Derbe besucht hatte, erreichte er schließlich Lystra. Dort trafen sie Timotheus, einen jungen Christen. Seine Mutter, auch eine Christin, war jüdischer Abstammung, sein Vater ein Grieche.
    保罗来到特庇,又到路司得。在那里有一个门徒,名叫提摩太,是信主之犹太妇人的儿子,他父亲却是希腊人。
    Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:
  4. Luke 3:2
    Hannas und später Kaiphas waren die Hohenpriester. Da erreichte Gottes Auftrag Johannes, den Sohn des Zacharias, der in der Wüste lebte.
    亚那和该亚法作大祭司;那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里, 神的话临到他。
    Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
  5. Matthew 8:28
    Als Jesus mit seinen Jüngern am anderen Seeufer das Land von Gadara erreichte , liefen ihnen zwei Männer entgegen, die von Dämonen beherrscht wurden. Sie hausten in Grabhöhlen und waren so gefährlich, daß sich niemand in ihre Nähe wagte.
    耶稣既渡到那边去,来到加大拉人的地方,就有两个被鬼附的人,从坟茔里出来迎着他,极其凶猛,甚至没有人能从那条路上经过。
    And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt