Er zerstörte Festungenund legte ganze Städte in Trümmer; ie Bewohner des Landes erstarrten vor Schreck, enn sein Gebrüll ertönte .
他知道列国的宫殿,又使他们的城邑变为荒场;因他咆哮的声音,遍地和其中所有的就都荒废。
And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
Die Menschen auf der Erde erstarrten vor Schreckund wurden stumm, als dein Richterspruch vom Himmel ertönte ,
你从天上使人听判断。 神起来施行审判,要救地上一切谦卑的人;那时地就惧怕而静默。(细拉)
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
Bei Sonnenuntergang ertönte der Ruf durch das Lager der Israeliten: "Geht alle nach Hause!"
约在日落的时候,有号令传遍军中,说:“各归本城,各归本地吧!”
And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.
Das Horn ertönte immer lauter. Mose redete, und Gott antwortete ihm mit lauter Stimme.
角声渐渐地高而又高,摩西就说话, 神有声音答应他。
And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.