 
  
 受
受 。
。 忍受
忍受 。
。


 去
去 。
。 Nein, Herr, du hast den Israeliten eine  erträgliche  Strafe auferlegt: Du hast sie aus ihrer Heimat vertrieben, sie weggeblasen wie ein stürmischer Ostwind.
 Nein, Herr, du hast den Israeliten eine  erträgliche  Strafe auferlegt: Du hast sie aus ihrer Heimat vertrieben, sie weggeblasen wie ein stürmischer Ostwind. 你打发他们去,是相机宜与他们相争;刮东风的日子,就用暴风将他们逐去。
 你打发他们去,是相机宜与他们相争;刮东风的日子,就用暴风将他们逐去。 In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
 In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.