Bleibt auf dem geraden Weg, damit die Verzagten und Schwachen nicht fallen, sondern neuen Mut fassen und wieder gesund werden.
也要为自己的脚,把道路修直了,使瘸子不至歪脚,反得痊愈(“歪脚”或作“差路”)。
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed.
Fassen wir zusammen: An jedem Tag hat der Priester erneut die Aufgabe, den Altardienst zu verrichten und Gott immer wieder Opfer zu bringen. Dennoch können diese Opfer keinen Menschen für immer von seiner Schuld befreien.
凡祭司天天站着事奉 神,屡次献上一样的祭物,这祭物永不能除罪。
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
die wir doch mit unserem Verstand niemals fassen können. Dann wird diese göttliche Liebe euch immer mehr erfüllen.[6]
并知道这爱是过于人所能测度的,便叫 神一切所充满的,充满了你们。
And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
Die Juden aus der Gemeinde in Joppe, die mit Petrus gekommen waren, konnten es kaum fassen , daß Gott auch Nichtjuden den Heiligen Geist schenkte.
那些奉割礼和彼得同来的信徒,见圣灵的恩赐也浇在外邦人身上,就都希奇;
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
Petrus gab Tabea die Hand und half ihr aufzustehen. Dann rief er die Gläubigen und die Witwen herein, die nicht fassen konnten, daß Tabea lebendig vor ihnen stand.
彼得伸手扶她起来,叫众圣徒和寡妇进去,把多加活活地交给他们。
And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | fasse | fasste | habe gefasst |
| Du | fasst | fasstest | hast gefasst |
| Er | fasst | fasste | hat gefasst |
| Wir | fassen | fassten | haben gefasst |
| Ihr | fasst | fasstet | habt gefasst |
| Sie | fassen | fassten | haben gefasst |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte gefasst | werde fassen | werde gefasst haben |
| Du | hattest gefasst | wirst fassen | wirst gefasst haben |
| Er | hatte gefasst | wird fassen | wird gefasst haben |
| Wir | hatten gefasst | werden fassen | werden gefasst haben |
| Ihr | hattet gefasst | werdet fassen | werdet gefasst haben |
| Sie | hatten gefasst | werden fassen | werden gefasst haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | fasse | habe gefasst | würde gefasst haben |
| Du | fassest | habest gefasst | würdest gefasst haben |
| Er | fasse | habe gefasst | würde gefasst haben |
| Wir | fassen | haben gefasst | würden gefasst haben |
| Ihr | fasset | habet gefasst | würdet gefasst haben |
| Sie | fassen | haben gefasst | würden gefasst haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | fasste | hätte gefasst | würde fassen |
| Du | fasstest | hättest gefasst | würdest fassen |
| Er | fasste | hätte gefasst | würde fassen |
| Wir | fassten | hätten gefasst | würden fassen |
| Ihr | fasstet | hättet gefasst | würdet fassen |
| Sie | fassten | hätten gefasst | würden fassen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | fasse | fassen | fasst |