 
  
 。
。 效
效 。
。 An Jakob bestätigte er ihn als  gültige  Ordnung, a, als ewiges Bündnis für ganz Israel.
 An Jakob bestätigte er ihn als  gültige  Ordnung, a, als ewiges Bündnis für ganz Israel. 他又将这约向雅各定为律例,向以色列定为永远的约。
 他又将这约向雅各定为律例,向以色列定为永远的约。 And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
 And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant: An Jakob bestätigte er ihn als  gültige  Ordnung, a, als ewiges Bündnis für ganz Israel.
 An Jakob bestätigte er ihn als  gültige  Ordnung, a, als ewiges Bündnis für ganz Israel. 他又将这约向雅各定为律例,向以色列定为永远的约,
 他又将这约向雅各定为律例,向以色列定为永远的约, And hath confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,
 And hath confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,