Wer sich von Gott lossagt, kommt durch seine eigene Bosheit um. Wer Gott vertraut, ist selbst im Tod noch geborgen .
恶人在所行的恶上,必被推倒;义人临死,有所投靠。
The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.
Wer Gott ehrt, lebt sicher und geborgen ; sogar seine Kinder leben noch in dieser Geborgenheit.
敬畏耶和华的,大有倚靠;他的儿女,也有避难所。
In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
und rette mich vor meinen Feinden!Nur bei dir bin ich geborgen .
耶和华啊!求你救我脱离我的仇敌,我往你那里藏身。
Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
Ich bin zur Ruhe gekommen. ein Herz ist zufrieden und still. ie ein Kind in den Armen seiner Mutter, o ruhig und geborgen bin ich bei dir!
我的心平稳安静,好象断过奶的孩子在他母亲的怀中;我的心在我里面真象断过奶的孩子。
Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
Bei dir allein bin ich geborgen , ei dir finde ich Schutz. eine Zusage ist meine einzige Hoffnung.
你是我藏身之处,又是我的盾牌,我甚仰望你的话语。
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.