Auf ihnen lastet dann der Vorwurf, ihr Versprechen Christus gegenüber gebrochen zu haben.
她们被定罪,是因废弃了当初所许的愿,
Having damnation, because they have cast off their first faith.
Diesen Jesus hat Gott auferweckt und damit die Macht des Todes gebrochen . Wie hätte auch der Tod über ihn Gewalt behalten können!
神却将死的痛苦解释了,叫他复活,因为他原不能被死拘禁。
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.
Ich sage euch aber: Schon wer eine Frau mit begehrlichen Blicken ansieht, der hat im Herzen mit ihr die Ehe gebrochen .
只是我告诉你们,凡看见妇女就动淫念的,这人心里已经与她犯奸淫了。
But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
Ja, das Volk von Juda hat dem Herrn die Treue gebrochen . In Jerusalem und im ganzen Land haben Männer etwas Abscheuliches getan: Sie haben Gottes geliebtes Heiligtum entweiht und Frauen aus fremden Völkern geheiratet, die andere Götter anbeten.
犹大人行事诡诈,并且在以色列和耶路撒冷中,行一件可憎的事。因为犹大人亵渎耶和华所喜爱的圣洁(或作“圣地”),娶事奉外邦神的女子为妻。
Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.
Ihr aber seid vom richtigen Weg abgewichen, eure falschen Weisungen haben viele Menschen zu Fall gebracht. So habt ihr den Bund gebrochen , den ich, der allmächtige Gott, mit den Nachkommen Levis geschlossen habe.
“你们却偏离正道,使许多人在律法上跌倒。你们废弃我与利未所立的约,这是万军之耶和华说的。
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.