Ja, das Volk von Juda hat dem Herrn die Treue gebrochen. In Jerusalem und im ganzen Land haben Männer etwas Abscheuliches getan: Sie haben Gottes geliebtes Heiligtum entweiht und Frauen aus fremden Völkern geheiratet , die andere Götter anbeten.
犹大人行事诡诈,并且在以色列和耶路撒冷中,行一件可憎的事。因为犹大人亵渎耶和华所喜爱的圣洁(或作“圣地”),娶事奉外邦神的女子为妻。
Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.
wenn eine von allen verschmähte Frau geheiratet wird und wenn eine Sklavin die Herrin aus ihrer Stellung verdrängt.
丑恶的女子出嫁;婢女接续主母。
For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
Erfreue dich an deiner Frau, die du als junger Mann geheiratet hast.
要使你的泉源蒙福,要喜悦你幼年所娶的妻。
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
Dem Mann, den sie in ihrer Jugend geheiratet hat, ist sie untreu - und damit bricht sie den Bund, den sie vor Gott geschlossen hat.
她离弃幼年的配偶,忘了 神的盟约。
Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
Zu dieser Zeit fand ich auch heraus, daß viele jüdische Männer Frauen aus Aschdod, Ammon und Moab geheiratet hatten.
那些日子我也见犹大人娶了亚实突、亚扪、摩押的女子为妻。
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: