 
  

 。
。

 。优
。优
 。
。 ,稀奇
,稀奇 ,
, 见
见 ,
, 笑
笑 ,
, 噱
噱 ;
; Diese Schwätzer muß man unbedingt zum Schweigen bringen; denn es ist ihnen schon  gelungen , ganze Familien vom rechten Glauben abzubringen. Und dafür lassen sie sich auch noch teuer bezahlen!
 Diese Schwätzer muß man unbedingt zum Schweigen bringen; denn es ist ihnen schon  gelungen , ganze Familien vom rechten Glauben abzubringen. Und dafür lassen sie sich auch noch teuer bezahlen! 这些人的口总要堵住。他们因贪不义之财,将不该教导的教导人,败坏人的全家。
 这些人的口总要堵住。他们因贪不义之财,将不该教导的教导人,败坏人的全家。 Bei Tagesanbruch kamen einige Juden zusammen. Feierlich schworen sie sich, weder zu essen noch zu trinken, bis es ihnen  gelungen  wäre, Paulus zu beseitigen.
 Bei Tagesanbruch kamen einige Juden zusammen. Feierlich schworen sie sich, weder zu essen noch zu trinken, bis es ihnen  gelungen  wäre, Paulus zu beseitigen. 到了天亮,犹太人同谋起誓,说:“若不先杀保罗,就不吃不喝。”
 到了天亮,犹太人同谋起誓,说:“若不先杀保罗,就不吃不喝。” And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
 And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul. So war es ihnen nicht  gelungen , Jesus vor allen Leuten in eine Falle zu locken. Sie waren von seiner Antwort so überrascht, daß sie schweigend weggingen.
 So war es ihnen nicht  gelungen , Jesus vor allen Leuten in eine Falle zu locken. Sie waren von seiner Antwort so überrascht, daß sie schweigend weggingen. 他们当着百姓,在这话上得不着把柄,又希奇他的应对,就闭口无言了。
 他们当着百姓,在这话上得不着把柄,又希奇他的应对,就闭口无言了。 And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
 And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. So vollendete Salomo den Tempel des Herrn und seinen eigenen Palast. Es war ihm  gelungen , alles wie geplant auszuführen.
 So vollendete Salomo den Tempel des Herrn und seinen eigenen Palast. Es war ihm  gelungen , alles wie geplant auszuführen. 所罗门造成了耶和华殿和王宫,在耶和华殿和王宫凡他心中所要作的,都顺顺利利地作成了。
 所罗门造成了耶和华殿和王宫,在耶和华殿和王宫凡他心中所要作的,都顺顺利利地作成了。 Den fünf Amoriterkönigen aber war die Flucht  gelungen . Sie versteckten sich in einer Höhle in der Nähe der Stadt Makkeda.
 Den fünf Amoriterkönigen aber war die Flucht  gelungen . Sie versteckten sich in einer Höhle in der Nähe der Stadt Makkeda. 那五王逃跑,藏在玛基大洞里。
 那五王逃跑,藏在玛基大洞里。 But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
 But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.