Wenn das aber aus Gnade geschah , dann hatte es nichts mit eigenen Leistungen zu tun. Sonst wäre es ja keine Gnade.
既是出于恩典,就不在乎行为;不然,恩典就不是恩典了。
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
Aber nicht nur Abrahams Frau Sara erging es so. Was geschah denn mit Rebekka, der Frau Isaaks?
不但如此,还有利百加,既从一个人,就是从我们的祖宗以撒怀了孕,
And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;
Petrus ging hinter dem Engel aus der Zelle. Aber die ganze Zeit über konnte er nicht glauben, daß all dies wirklich geschah . Er meinte zu träumen.
彼得就出来跟着他,不知道天使所作是真的,只当见了异象。
And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
Das geschah dreimal. Dann wurde das Tuch wieder in den Himmel gehoben.
这样一连三次,那物随即收回天上去了。
This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
Immerhin war der Mann, an dem dieses Wunder geschah , schon über vierzig Jahre gelähmt gewesen.
原来藉着神迹医好的那人有四十多岁了。
For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.