 
   腿。腿弯。臀
腿。腿弯。臀 ham
 ham 幅油
幅油 。
。
 头
头 书。笨拙演
书。笨拙演 。通俗趣味。
。通俗趣味。
 。 great daub, fat tome
。 great daub, fat tome 血
血 素(凝血)
素(凝血) 十
十
 ,亚
,亚 血
血 素
素 Noah. oah hatte drei Söhne: Sem,  Ham  und Jafet.
 Noah. oah hatte drei Söhne: Sem,  Ham  und Jafet. 拉麦生挪亚;挪亚生闪、含、雅弗。
 拉麦生挪亚;挪亚生闪、含、雅弗。 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
 Noah, Shem, Ham, and Japheth. Jetzt, ein Jahr später, marschierten Kedor-Laomer und seine Verbündeten auf, und der Krieg begann. Zuerst schlugen sie folgende Völkerstämme: die Refater bei Aschterot-Karnajim, die Susiter bei  Ham , die Emiter in der Ebene von Kirjatajim
 Jetzt, ein Jahr später, marschierten Kedor-Laomer und seine Verbündeten auf, und der Krieg begann. Zuerst schlugen sie folgende Völkerstämme: die Refater bei Aschterot-Karnajim, die Susiter bei  Ham , die Emiter in der Ebene von Kirjatajim 十四年,基大老玛和同盟的王都来,在亚特律加宁,杀败了利乏音人;在哈麦杀败了苏西人;在沙微基列亭杀败了以米人;
 十四年,基大老玛和同盟的王都来,在亚特律加宁,杀败了利乏音人;在哈麦杀败了苏西人;在沙微基列亭杀败了以米人; And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim,
 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim, Dies ist der Stammbaum der drei Söhne Noahs, Sem,  Ham  und Jafet. Ihre Söhne wurden nach der Flut geboren.
 Dies ist der Stammbaum der drei Söhne Noahs, Sem,  Ham  und Jafet. Ihre Söhne wurden nach der Flut geboren. 挪亚的儿子闪、含、雅弗的后代,记在下面:洪水以后,他们都生了儿子。
 挪亚的儿子闪、含、雅弗的后代,记在下面:洪水以后,他们都生了儿子。 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. Ham , der Stammvater der Kanaaniter, entdeckte ihn so und lief sofort nach draußen, um es seinen beiden Brüdern zu erzählen.
  Ham , der Stammvater der Kanaaniter, entdeckte ihn so und lief sofort nach draußen, um es seinen beiden Brüdern zu erzählen. 迦南的父亲含,看见他父亲赤身,就到外边告诉他两个弟兄。
 迦南的父亲含,看见他父亲赤身,就到外边告诉他两个弟兄。 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without. Zusammen mit Noah hatten auch seine drei Söhne Sem,  Ham  und Jafet das Schiff verlassen.  Ham  wurde der Stammvater der Kanaaniter.
 Zusammen mit Noah hatten auch seine drei Söhne Sem,  Ham  und Jafet das Schiff verlassen.  Ham  wurde der Stammvater der Kanaaniter. 出方舟挪亚的儿子就是闪、含、雅弗;含是迦南的父亲。
 出方舟挪亚的儿子就是闪、含、雅弗;含是迦南的父亲。 And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.
 And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.