Die Einwohner von Marot zittern vor Angst und hoffen, noch einmal davonzukommen, denn der Herr läßt die Feinde schon bis vor die Tore Jerusalems heranrücken .
玛律的居民,心甚忧急,切望得好处,因为灾祸从耶和华那里临到耶路撒冷的城门。
For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.
Darum sage ich, der Herr: etzt rechne ich mit dir ab, Tyrus! Viele Völker lasse ich gegen dich heranrücken , unaufhaltsam wie Meereswogen.
所以主耶和华如此说:“推罗啊!我必与你为敌,使许多国民上来攻击你,如同海使波浪涌上来一样。
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.
Die grausamsten Völker lasse ich heranrücken , damit sie die Häuser in Besitz nehmen. Die Bewohner Israels waren stolz auf ihre Macht, doch nun werde ich ihnen ihren Hochmut austreiben und alle ihre Heiligtümer entweihen.
所以我必使列国中最恶的人来占据他们的房屋;我必使强暴人的骄傲止息,他们的圣所都要被亵渎。
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | rücke heran | rückte heran | habe herangerückt |
| Du | rückst heran | rücktest heran | hast herangerückt |
| Er | rückt heran | rückte heran | hat herangerückt |
| Wir | rücken heran | rückten heran | haben herangerückt |
| Ihr | rückt heran | rücktet heran | habt herangerückt |
| Sie | rücken heran | rückten heran | haben herangerückt |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte herangerückt | werde heranrücken | werde herangerückt haben |
| Du | hattest herangerückt | wirst heranrücken | wirst herangerückt haben |
| Er | hatte herangerückt | wird heranrücken | wird herangerückt haben |
| Wir | hatten herangerückt | werden heranrücken | werden herangerückt haben |
| Ihr | hattet herangerückt | werdet heranrücken | werdet herangerückt haben |
| Sie | hatten herangerückt | werden heranrücken | werden herangerückt haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | rücke heran | habe herangerückt | würde herangerückt haben |
| Du | rückest heran | habest herangerückt | würdest herangerückt haben |
| Er | rücke heran | habe herangerückt | würde herangerückt haben |
| Wir | rücken heran | haben herangerückt | würden herangerückt haben |
| Ihr | rücket heran | habet herangerückt | würdet herangerückt haben |
| Sie | rücken heran | haben herangerückt | würden herangerückt haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | rückte heran | hätte herangerückt | würde heranrücken |
| Du | rücktest heran | hättest herangerückt | würdest heranrücken |
| Er | rückte heran | hätte herangerückt | würde heranrücken |
| Wir | rückten heran | hätten herangerückt | würden heranrücken |
| Ihr | rücktet heran | hättet herangerückt | würdet heranrücken |
| Sie | rückten heran | hätten herangerückt | würden heranrücken |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | rück(e) heran | rücken heran | rückt heran |