Denn ich weiß: Wenn ich nicht mehr da bin, werden falsche Lehrer wie reißende Wölfe über euch herfallen , und sie werden die Herde nicht schonen.
我知道我去之后,必有凶暴的豺狼进入你们中间,不爱惜羊群。
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
Jetzt aber sage ich, der Herr, der allmächtige Gott: Ich lasse ein Volk über euch herfallen , das euch besiegen und die Bevölkerung im ganzen Land unterdrücken wird - von Hamat im Norden bis zum Bach bei der Wüste im Süden!"
耶和华万军之 神说:“以色列家啊!我必兴起一国攻击你们;他们必欺压你们,从哈马口直到亚拉巴的河。”
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
Die grausamsten Völker lasse ich über dich herfallen . Mit ihren Schwertern werden sie deine ganze Pracht zerstören, alles, was du mit deiner Weisheit erworben hast.
我必使外邦人,就是列国中的强暴人,临到你这里;他们必拔刀砍坏你用智慧得来的美物,亵渎你的荣光。
Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
Haßerfüllt werden sie nun über dich herfallen und alles an sich reißen, was du dir mühsam erworben hast. Dann lassen sie dich nackt zurück, daß jeder deinen Körper sehen kann. Weil du es so schlimm getrieben und ständig die Ehe gebrochen hast,
他们必以恨恶办你;夺取你一切劳碌得来的,留下你赤身露体。你淫乱的下体,连你的淫行,带你的淫乱,都被显露。
And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
Fremde Völker lasse ich über ihre Schätze herfallen , Gottlose werden sie plündern und die Götzenstatuen entweihen.
“我必将这殿交付外邦人为掠物,交付地上的恶人为掳物;他们也必亵渎这殿。
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | falle her | fiel her | bin hergefallen |
| Du | fällst her | fielst her | bist hergefallen |
| Er | fällt her | fiel her | ist hergefallen |
| Wir | fallen her | fielen her | sind hergefallen |
| Ihr | fallt her | fielt her | seid hergefallen |
| Sie | fallen her | fielen her | sind hergefallen |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | war hergefallen | werde herfallen | werde hergefallen sein |
| Du | warst hergefallen | wirst herfallen | wirst hergefallen sein |
| Er | war hergefallen | wird herfallen | wird hergefallen sein |
| Wir | waren hergefallen | werden herfallen | werden hergefallen sein |
| Ihr | wart hergefallen | werdet herfallen | werdet hergefallen sein |
| Sie | waren hergefallen | werden herfallen | werden hergefallen sein |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | falle her | sei hergefallen | würde hergefallen sein |
| Du | fallest her | sei(e)st hergefallen | würdest hergefallen sein |
| Er | falle her | sei hergefallen | würde hergefallen sein |
| Wir | fallen her | seien hergefallen | würden hergefallen sein |
| Ihr | fallet her | seiet hergefallen | würdet hergefallen sein |
| Sie | fallen her | seien hergefallen | würden hergefallen sein |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | fiele her | wäre hergefallen | würde herfallen |
| Du | fielest her | wär(e)st hergefallen | würdest herfallen |
| Er | fiele her | wäre hergefallen | würde herfallen |
| Wir | fielen her | wären hergefallen | würden herfallen |
| Ihr | fielet her | wär(e)t hergefallen | würdet herfallen |
| Sie | fielen her | wären hergefallen | würden herfallen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | fall(e) her | fallen her | fallt her |