Als unser Hoherpriester herrscht er nun über das Haus Gottes, seine Gemeinde.
又有一位大祭司治理 神的家,
And having an high priest over the house of God;
Von dem Sohn aber heißt es: "Gott, deine Herrschaft bleibt immer und ewig bestehen. In deinem Reich herrscht die Gerechtigkeit.
论到子却说:“ 神啊!你的宝座是永永远远的,你的国权是正直的。
But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.
Alles ist ihm unterstellt. Er, der über alles herrscht , ist auch das Haupt seiner Gemeinde.
又将万有服在他的脚下,使他为教会作万有之首。
And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,
Jetzt herrscht er unsichtbar im Himmel, aber die Zeit wird kommen, in der alles neu wird. Davon hat Gott schon immer durch seine auserwählten Propheten gesprochen.
天必留他,等到万物复兴的时候,就是 神从创世以来,藉着圣先知的口所说的。
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
Und jetzt werft diesen nichtsnutzigen Kerl hinaus in die Finsternis, wo nur noch Verzweiflung herrscht . "
把这无用的仆人丢在外面黑暗里,在那里必要哀哭切齿了。’
And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.