Lädt euch jemand, der kein Christ ist, zum Essen ein und ihr wollt hingehen , so eßt, was aufgetragen wird, ohne viel zu fragen, damit euer Gewissen nicht belastet wird.
倘有一个不信的人请你们赴席,你们若愿意去,凡摆在你们面前的,只管吃,不要为良心的缘故问什么话。
If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.
Merke dir, was ich dir jetzt sage: Als du jung warst, hast du getan, was du wolltest, und du hattest deine eigenen Ziele.[1] Im Alter aber wirst du deine Hände ausstrecken, und ein anderer wird dich führen; dorthin, wo du nicht hingehen willst."
我实实在在地告诉你,你年少的时候,自己束上带子,随意往来,但年老的时候,你要伸出手来,别人要把你束上,带你到不愿意去的地方。”
Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.
Nachdem er das seinen Jüngern gesagt hatte, meinte er: "Unser Freund Lazarus schläft jetzt, aber ich will hingehen und ihn aufwecken!"
耶稣说了这话,随后对他们说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”
These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.
"Sucht nach dem Kind, und gebt mir Nachricht, wenn ihr es gefunden habt. Ich will dann auch hingehen und ihm Ehre erweisen."
就差他们往伯利恒去,说:“你们去仔细寻访那小孩子;寻到了,就来报信,我也好去拜他。”
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
Da sagte Abischai, der Sohn von Davids Schwester Zeruja, zum König: "Wie kommt dieser Nichtsnutz dazu, dich so zu beschimpfen? Laß mich hingehen und ihm den Kopf abschlagen!"
洗鲁雅的儿子亚比筛对王说:“这死狗岂可咒骂我主我王呢?求你容我过去,割下他的头来。”
Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | gehe hin | ging hin | bin hingegangen |
| Du | gehst hin | gingst hin | bist hingegangen |
| Er | geht hin | ging hin | ist hingegangen |
| Wir | gehen hin | gingen hin | sind hingegangen |
| Ihr | geht hin | gingt hin | seid hingegangen |
| Sie | gehen hin | gingen hin | sind hingegangen |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | war hingegangen | werde hingehen | werde hingegangen sein |
| Du | warst hingegangen | wirst hingehen | wirst hingegangen sein |
| Er | war hingegangen | wird hingehen | wird hingegangen sein |
| Wir | waren hingegangen | werden hingehen | werden hingegangen sein |
| Ihr | wart hingegangen | werdet hingehen | werdet hingegangen sein |
| Sie | waren hingegangen | werden hingehen | werden hingegangen sein |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | gehe hin | sei hingegangen | würde hingegangen sein |
| Du | gehest hin | sei(e)st hingegangen | würdest hingegangen sein |
| Er | gehe hin | sei hingegangen | würde hingegangen sein |
| Wir | gehen hin | seien hingegangen | würden hingegangen sein |
| Ihr | gehet hin | seiet hingegangen | würdet hingegangen sein |
| Sie | gehen hin | seien hingegangen | würden hingegangen sein |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | ginge hin | wäre hingegangen | würde hingehen |
| Du | gingest hin | wär(e)st hingegangen | würdest hingehen |
| Er | ginge hin | wäre hingegangen | würde hingehen |
| Wir | gingen hin | wären hingegangen | würden hingehen |
| Ihr | ginget hin | wär(e)t hingegangen | würdet hingehen |
| Sie | gingen hin | wären hingegangen | würden hingehen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | geh(e) hin | gehen hin | geht hin |