Als Herodes den Gefangenen vorführen lassen wollte, er aber nirgendwo zu finden war, ließ der König die Wachen nach eindringlichen Verhören hinrichten . Anschließend verließ Herodes Judäa und blieb längere Zeit in Cäsarea.
希律找他,找不着,就审问看守的人,吩咐把他们拉去杀了。后来希律离开犹太,下该撒利亚去,住在那里。
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode.
"Dann nehmt ihn mit, und verurteilt ihn nach euerm Gesetz!" entgegnete Pilatus. "Aber wir dürfen doch niemanden hinrichten ", wandten sie ein.
彼拉多说:“你们自己带他去,按着你们的律法审问他吧!”犹太人说:“我们没有杀人的权柄。”
Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
Dort ließ Nebukadnezar sie alle hinrichten . ie Bevölkerung von Juda wurde aus ihrer Heimat vertrieben.
巴比伦王就把他们击杀在哈马地的利比拉。这样,犹大人被掳去离开本地。
And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.
Da sagten die obersten Beamten zum König: "Man sollte diesen Mann hinrichten ! Er raubt den wenigen Soldaten in der Stadt allen Mut zur Verteidigung und ebenso dem ganzen Volk! Jeremia will uns nicht helfen, sondern nur schaden!"
于是首领对王说:“求你将这人治死,因他向城里剩下的兵丁和众民说这样的话,使他们的手发软。这人不是求这百姓得平安,乃是叫他们受灾祸。”
Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
Sie nahmen Uria gefangen und brachten ihn zu Jojakim zurück. Der ließ ihn mit dem Schwert hinrichten und seine Leiche auf dem Armenfriedhof verscharren.
他们就从埃及将乌利亚带出来,送到约雅敬王那里,王用刀杀了他,把他的尸首抛在平民的坟地中。
And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | richte hin | richtete hin | habe hingerichtet |
| Du | richtest hin | richtetest hin | hast hingerichtet |
| Er | richtet hin | richtete hin | hat hingerichtet |
| Wir | richten hin | richteten hin | haben hingerichtet |
| Ihr | richtet hin | richtetet hin | habt hingerichtet |
| Sie | richten hin | richteten hin | haben hingerichtet |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte hingerichtet | werde hinrichten | werde hingerichtet haben |
| Du | hattest hingerichtet | wirst hinrichten | wirst hingerichtet haben |
| Er | hatte hingerichtet | wird hinrichten | wird hingerichtet haben |
| Wir | hatten hingerichtet | werden hinrichten | werden hingerichtet haben |
| Ihr | hattet hingerichtet | werdet hinrichten | werdet hingerichtet haben |
| Sie | hatten hingerichtet | werden hinrichten | werden hingerichtet haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | richte hin | habe hingerichtet | würde hingerichtet haben |
| Du | richtest hin | habest hingerichtet | würdest hingerichtet haben |
| Er | richte hin | habe hingerichtet | würde hingerichtet haben |
| Wir | richten hin | haben hingerichtet | würden hingerichtet haben |
| Ihr | richtet hin | habet hingerichtet | würdet hingerichtet haben |
| Sie | richten hin | haben hingerichtet | würden hingerichtet haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | richtete hin | hätte hingerichtet | würde hinrichten |
| Du | richtetest hin | hättest hingerichtet | würdest hinrichten |
| Er | richtete hin | hätte hingerichtet | würde hinrichten |
| Wir | richteten hin | hätten hingerichtet | würden hinrichten |
| Ihr | richtetet hin | hättet hingerichtet | würdet hinrichten |
| Sie | richteten hin | hätten hingerichtet | würden hinrichten |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | richte hin | richten hin | richtet hin |