Vor allem der ehemalige Verteidigungsminister Schlesinger, für den Entspannung stets nur wenig mehr als ein sowjetischer Rauchvorhang war, hat mit seinen Hinweisen auf den Trend zu sowjetischer Übermacht schon überall kräftige Spuren getreten. (Quelle: Die Zeit 1976)
Bis zum Januar 2003 verschwinden die rund 10.000 blau-weißen Blechschilder mit den Hinweisen auf die Frequenzen der Verkehrssender [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr (Quelle: Die Welt Online)
Bis zum Januar 2003 verschwinden die rund 10 000 blau-weißen Blechschilder mit den Hinweisen auf die Frequenzen der Verkehrssender, teilte der ADAC mit. (Quelle: Die Welt Online)
Mose war Gottes treuer (Diener) im Volk Israel, dem Haus, das ihm der Herr anvertraut hatte. So konnte er auf Ereignisse hinweisen , die erst in der Zukunft geschehen sollten.
摩西为仆人,在 神的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事。
And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
Der felsige Boden soll auf Menschen hinweisen , die das Wort Gottes hören und bereitwillig aufnehmen. Aber alles bleibt an der Oberfläche. Eine Zeitlang sind sie begeistert, doch sobald sie wegen ihres Glaubens in Schwierigkeiten kommen, geben sie auf.
那些在磐石上的,就是人听道,欢喜领受,但心中没有根,不过暂时相信,及至遇见试炼就退后了。
They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.