Denn das sage ich euch: Auch der kleinste Buchstabe im Gesetz Gottes behält seine Gültigkeit, solange die Erde besteht.
我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
Da suchten die anderen führenden Männer nach einem Grund, um Daniel anklagen zu können. Er übte sein Amt jedoch so gewissenhaft aus, daß sie ihm nicht das kleinste Vergehen nachweisen konnten; er war weder nachlässig noch bestechlich.
那些人便说,我们要找参这但以理的把柄,除非在他 神的律法中就寻不着。
Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
Die kleinste Familie ist bald eine Sippe von tausend Menschen, und ein kleiner Stamm wird rasch zum großen Volk. Wenn die Zeit gekommen ist, werde ich dies alles ganz schnell tun. Darauf gebe ich mein Wort!"
至小的族要加增千倍,微弱的国必成为强盛。我耶和华要按定期速成这事。
A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.
Darauf folgt Benjamin, der kleinste unter den Stämmen, ach ihm kommen die Fürsten von Juda mit ihrem Gefolge, nd schließlich die Fürsten von Sebulon und von Naftali.
以色列的能力是 神所赐的; 神啊!求你坚固你为我们所成全的事。
Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.
"Aber wie soll ich Israel denn retten?" rief Gideon. "MeineSippe ist die kleinste in Manasse, und ich bin der Jüngste in unserer Familie."
基甸说:“主啊!我有何能拯救以色列人呢?我家在玛拿西支派中,是至贫穷的。我在我父家是至微小的。”