Zu ihm dürft ihr kommen. Er ist der lebendige Stein, den die Menschen weggeworfen haben, weil sie seinen Wert nicht erkannten. Aber Gott hat ihn ausgesucht, weil er weiß, wie wertvoll und kostbar dieser Stein ist.
主乃活石,固然是被人所弃的,却是被 神所拣选、所宝贵的。
To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,
Wie kostbar ist deine Güte, o Gott: ei dir finden Menschen Schutz und Sicherheit.
他们必因你殿里的肥甘,得以饱足;你也必叫他们喝你乐河的水。
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
Aber eines ist sicher: So kostbar wie dein Leben in meinen Augen ist, so kostbar ist dem Herrn auch mein Leben. Eines Tages wird er mir aus allen Schwierigkeiten heraushelfen."
我今日重看你的性命,愿耶和华也重看我的性命,并且拯救我脱离一切患难。”
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.
Aber eines ist sicher: So kostbar wie dein Leben in meinen Augen ist, so kostbar ist dem Herrn auch mein Leben. Eines Tages wird er mir aus allen Schwierigkeiten heraushelfen."
我今日重看你的性命,愿耶和华也重看我的性命,并且拯救我脱离一切患难。”
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.