Jetzt also war der mächtigste Verband der Partei nur ein freiwilliger Zusammenschluss von vier SPD-Bezirken, wo es satzungsgemäß keine Möglichkeit gab, sich um die Finanzlage der untergeordneten Ebenen zu kümmern. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Dennoch kümmern sich die Veranstalter weiter um den Nachwuchs: etwa 30 der 190 Aussteller nehmen erstmals an einer Kunstmesse teil. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Herr A. verspricht zum Schluss auch noch, sich um etwas Interessantes für mich zu kümmern. 24. August. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Ist aber jemand verheiratet, so muß er sich seiner Frau zuliebe um viele andere Dinge kümmern , und er kann Gott nur mit einem Teil seiner Kraft dienen.
娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.
Weshalb macht ihr euch so viele Sorgen um eure Kleidung? Seht euch die Blumen auf den Wiesen an! Sie arbeiten nicht und kümmern sich auch nicht um ihre Kleidung.
何必为衣裳忧虑呢?你想野地里的百合花,怎么长起来;它也不劳苦,也不纺线;
And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: