Seht doch endlich ein, wie groß eure Schuld ist; erschreckt und trauert darüber! Dann werdet ihr nicht mehr lachen , sondern weinen; und aus eurer Freude wird Leid.
你们要愁苦、悲哀、哭泣;将喜笑变作悲哀,欢乐变作愁闷。
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
Dann machen sie sich über die Könige lustig und treiben mit den angesehenen Männern ihren Spott. Über die Festungen ihrer Gegner lachen sie nur, sie schütten einen Belagerungswall auf und erobern sie.
他们讥诮君王,笑话首领,嗤笑一切保障,筑垒攻取。
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
Dann hört man dort wieder Danklieder und frohes Lachen . Ich lasse mein Volk immer größer werden und verleihe ihnen so viel Ansehen, daß niemand sie mehr verachtet.
必有感谢和欢乐的声音,从其中发出,我要使他们增多,不致减少;使他们尊荣,不致卑微。
And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
Nie saß ich fröhlich mit anderen Menschen zusammen, ich konnte nicht mit ihnen lachen . Nein, einsam war ich, weil deine Hand auf mir lag; dein Zorn über dieses Volk hatte auch mich gepackt.
我没有坐在宴乐人的会中,也没有欢乐;我因你的感动(“感动”原文作“手”)独自静坐,因你使我满心愤恨。
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
Und was muß ich jetzt sehen? Wieder ist mein Volk versklavt, und seine Herren haben nichts dafür bezahlt. Sie lachen hämisch über ihren guten Fang und ziehen ständig, den ganzen Tag lang, meine Ehre in den Schmutz.
耶和华说:我的百姓既是无价被掳去,如今我在这里作什么呢?耶和华说:辖制他们的人呼叫,我的名整天受亵渎。
Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | lache | lachte | habe gelacht |
| Du | lachst | lachtest | hast gelacht |
| Er | lacht | lachte | hat gelacht |
| Wir | lachen | lachten | haben gelacht |
| Ihr | lacht | lachtet | habt gelacht |
| Sie | lachen | lachten | haben gelacht |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte gelacht | werde lachen | werde gelacht haben |
| Du | hattest gelacht | wirst lachen | wirst gelacht haben |
| Er | hatte gelacht | wird lachen | wird gelacht haben |
| Wir | hatten gelacht | werden lachen | werden gelacht haben |
| Ihr | hattet gelacht | werdet lachen | werdet gelacht haben |
| Sie | hatten gelacht | werden lachen | werden gelacht haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | lache | habe gelacht | würde gelacht haben |
| Du | lachest | habest gelacht | würdest gelacht haben |
| Er | lache | habe gelacht | würde gelacht haben |
| Wir | lachen | haben gelacht | würden gelacht haben |
| Ihr | lachet | habet gelacht | würdet gelacht haben |
| Sie | lachen | haben gelacht | würden gelacht haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | lachte | hätte gelacht | würde lachen |
| Du | lachtest | hättest gelacht | würdest lachen |
| Er | lachte | hätte gelacht | würde lachen |
| Wir | lachten | hätten gelacht | würden lachen |
| Ihr | lachtet | hättet gelacht | würdet lachen |
| Sie | lachten | hätten gelacht | würden lachen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | lach(e) | lachen | lacht |