Und so lautet Gottes Gebot: Wir sollen an seinen Sohn[7] Jesus Christus glauben und einander so lieben, wie Christus es uns aufgetragen hat.
神的命令就是叫我们信他儿子耶稣基督的名,且照他所赐给我们的命令彼此相爱。
And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.
Und so lautet mein Gebot: Ihr sollt einander so lieben, wie ich euch geliebt habe.
你们要彼此相爱,象我爱你们一样;这就是我的命令。
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
Ihr habt ja selber seine Gotteslästerung gehört. Wie lautet euer Urteil?" Einstimmig beschlossen sie: "Er muß zum Tode verurteilt werden."
你们已经听见他这僭妄的话了。你们的意见如何?”他们都定他该死的罪。
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
Wie lautet euer Urteil?" Sie schrien: "Er muß zum Tode verurteilt werden!"
你们的意见如何?”他们回答说:“他是该死的。”
What think ye? They answered and said, He is guilty of death.