 
   ,威严
,威严 ;雄伟
;雄伟 ,壮丽
,壮丽 ,崇
,崇

 Zuletzt sagte Mose:"Kein Gott gleicht dem Gott, der Israel liebt.  Majestätisch  fährt er am Himmel dahinund kommt mit den Wolken euch zu Hilfe.
 Zuletzt sagte Mose:"Kein Gott gleicht dem Gott, der Israel liebt.  Majestätisch  fährt er am Himmel dahinund kommt mit den Wolken euch zu Hilfe. “耶书仑哪!没有能比 神的。他为帮助你,乘在天空,显其威荣,驾行穹苍。
 “耶书仑哪!没有能比 神的。他为帮助你,乘在天空,显其威荣,驾行穹苍。 There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.
 There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. Mein Sohn, du bist wie ein junger Löwe, der gerade seine Beute gerissen hat.  Majestätisch  legt er sich daneben, und niemand wagt es, ihn zu stören.
 Mein Sohn, du bist wie ein junger Löwe, der gerade seine Beute gerissen hat.  Majestätisch  legt er sich daneben, und niemand wagt es, ihn zu stören. 犹大是个小狮子。我儿啊!你抓了食便上去;你屈下身去,卧如公狮,蹲如母狮,谁敢惹你?
 犹大是个小狮子。我儿啊!你抓了食便上去;你屈下身去,卧如公狮,蹲如母狮,谁敢惹你?