Darüber freut ihr euch von ganzem Herzen, auch wenn Gott euch jetzt noch für eine kurze Zeit durch manche Prüfungen führt und ihr viel erleiden müßt.
因此,你们是大有喜乐,但如今,在百般的试炼中暂时忧愁,
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
Da ist noch etwas. Manche von euch sagen: "Heute oder morgen wollen wir hier- und dorthin reisen. Wir wollen dort ein Jahr bleiben, gute Geschäfte machen und viel Geld verdienen."
嗐!你们有话说:“今天、明天我们要往某城里去,在那里住一年,作买卖得利。”
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
Vergeßt nicht, Gastfreundschaft zu üben; denn ohne es zu wissen, haben manche auf diese Weise Engel bei sich aufgenommen.
不可忘记用爱心接待客旅;因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。
Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
Manche sind schon vom Glauben abgekommen, weil sie sich darauf eingelassen haben. ottes Gnade sei mit euch allen!
已经有人自称有这学问,就偏离了真道。愿恩惠常与你们同在。
Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.
Genauso ist es auch mit den guten Taten der Menschen: Manche sind schon jetzt für jedermann sichtbar, während wir andere überhaupt nicht erkennen. Doch auch sie werden nicht für immer und ewig verborgen bleiben.
这样,善行也有明显的;那不明显的,也不能隐藏。
Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.