Wer nicht bereit ist, diese Lasten um meinetwillen auf sich zu nehmen[2] und mir nachzufolgen, der gehört nicht zu mir.
凡不背着自己十字架跟从我的,也不能作我的门徒。
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
Von jetzt an wird man sich in einer Familie um meinetwillen gegeneinander auflehnen:
从今以后,一家五个人将要纷争:三个人和两个人相争,两个人和三个人相争;
For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
Um meinetwillen werdet ihr vor Machthabern und Königen verhört werden. Dort werdet ihr meine Botschaft bezeugen, denn alle Völker müssen von mir erfahren.
并且你们要为我的缘故,被送到诸侯君王面前,对他们和外邦人作见证。
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
Um meinetwillen will ich euch jetzt retten, nur um meinetwillen ! Mein Name soll nicht in den Schmutz gezogen werden. Nein, die Ehre, die mir zusteht, teile ich mit keinem anderen!"
我为自己的缘故必行这事,我焉能使我的名被亵渎?我必不将我的荣耀归给假神。
For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.
Um meinetwillen will ich euch jetzt retten, nur um meinetwillen ! Mein Name soll nicht in den Schmutz gezogen werden. Nein, die Ehre, die mir zusteht, teile ich mit keinem anderen!"
我为自己的缘故必行这事,我焉能使我的名被亵渎?我必不将我的荣耀归给假神。
For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.