Sie gingen zu den Hohenpriestern und Führern des Volkes, um ihnen mitzuteilen : "Wir haben geschworen, nichts zu essen, bis wir diesen Paulus getötet haben.
他们来见祭司长和长老,说:“我们已经起了一个大誓,若不先杀保罗,就不吃什么。
And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.
Dieses Lied stammt aus der Zeit, als die Sifiter zu Saul gekommen waren, um ihm mitzuteilen : "David hält sich bei uns versteckt!"[1]
神啊!求你听我的祷告,留心听我口中的言语。
Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
Er ergriff das Wort:"Ich bin noch jung, und ihr seid alte Männer, arum wagte ich es nicht, uch mein Wissen mitzuteilen .
布西人巴拉迦的儿子以利户回答说:“我年轻,你们老迈,因此我退让,不敢向你们陈说我的意见。
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.
Am Stadtrand sagte Samuel zu Saul: "Schick deinen Knecht voraus! Ich will dir noch etwas unter vier Augen sagen." Als der Knecht gegangen war, fuhr Samuel fort: "Bleib stehen, ich habe dir eine Botschaft von Gott mitzuteilen !"
二人下到城角,撒母耳对扫罗说:“要吩咐仆人先走。(仆人就先走了)你且站在这里,等我将 神的话传与你听。”
And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on), but stand thou still a while, that I may shew thee the word of God.
dem ganzen Volk Israel dies mitzuteilen :"Ihr sollt heilig sein, denn ich, der Herr, euer Gott, bin heilig!
“你晓谕以色列全会众说:你们要圣洁,因为我耶和华你们的 神是圣洁的。
Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.