Wir sind Nachkommen Adams und müssen alle sterben. Doch alle, die Christus nachfolgen , werden durch ihn zu neuem Leben auferweckt.
在亚当里众人都死了;照样,在基督里众人也都要复活。
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
Seht doch einmal auf euch selbst, liebe Brüder! Sind unter euch, die Jesus nachfolgen ,[9] wirklich viele, die man als gebildet, einflußreich oder angesehen bezeichnen könnte?
弟兄们哪,可见你们蒙召的,按着肉体有智慧的不多,有能力的不多,有尊贵的也不多。
For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
Danach wandte sich Jesus an alle: "Wer mir folgen will, darf nicht mehr an sich selber denken; er muß sein Kreuz willig auf sich nehmen und mir nachfolgen .
耶稣又对众人说:“若有人要跟从我,就当舍己,天天背起他的十字架来跟从我。
And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
"Hört her!" rief Jesus seinen Jüngern und den Menschen zu, die bei ihm waren. "Wer mir nachfolgen will, der darf nicht mehr an sich selbst denken, sondern muß sein Kreuz willig auf sich nehmen und mir nachfolgen .
于是叫众人和门徒来,对他们说:“若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架,来跟从我。
And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
"Hört her!" rief Jesus seinen Jüngern und den Menschen zu, die bei ihm waren. "Wer mir nachfolgen will, der darf nicht mehr an sich selbst denken, sondern muß sein Kreuz willig auf sich nehmen und mir nachfolgen .
于是叫众人和门徒来,对他们说:“若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架,来跟从我。
And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | folge nach | folgte nach | bin nachgefolgt |
| Du | folgst nach | folgtest nach | bist nachgefolgt |
| Er | folgt nach | folgte nach | ist nachgefolgt |
| Wir | folgen nach | folgten nach | sind nachgefolgt |
| Ihr | folgt nach | folgtet nach | seid nachgefolgt |
| Sie | folgen nach | folgten nach | sind nachgefolgt |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | war nachgefolgt | werde nachfolgen | werde nachgefolgt sein |
| Du | warst nachgefolgt | wirst nachfolgen | wirst nachgefolgt sein |
| Er | war nachgefolgt | wird nachfolgen | wird nachgefolgt sein |
| Wir | waren nachgefolgt | werden nachfolgen | werden nachgefolgt sein |
| Ihr | wart nachgefolgt | werdet nachfolgen | werdet nachgefolgt sein |
| Sie | waren nachgefolgt | werden nachfolgen | werden nachgefolgt sein |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | folge nach | sei nachgefolgt | würde nachgefolgt sein |
| Du | folgest nach | sei(e)st nachgefolgt | würdest nachgefolgt sein |
| Er | folge nach | sei nachgefolgt | würde nachgefolgt sein |
| Wir | folgen nach | seien nachgefolgt | würden nachgefolgt sein |
| Ihr | folget nach | seiet nachgefolgt | würdet nachgefolgt sein |
| Sie | folgen nach | seien nachgefolgt | würden nachgefolgt sein |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | folgte nach | wäre nachgefolgt | würde nachfolgen |
| Du | folgtest nach | wär(e)st nachgefolgt | würdest nachfolgen |
| Er | folgte nach | wäre nachgefolgt | würde nachfolgen |
| Wir | folgten nach | wären nachgefolgt | würden nachfolgen |
| Ihr | folgtet nach | wär(e)t nachgefolgt | würdet nachfolgen |
| Sie | folgten nach | wären nachgefolgt | würden nachfolgen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | folg(e) nach | folgen nach | folgt nach |