Alles Weitere über Jojakim steht in der Chronik der Könige von Israel und Juda. Man kann dort nachlesen , wie er andere Götter verehrte und wie es ihm später erging. Sein Sohn Jojachin trat die Nachfolge an.
约雅敬其余的事和他所行可憎的事,并他一切的行为,都写在以色列和犹大列王记上。他儿子约雅斤接续他作王。
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
Alles Weitere über Manasses Leben steht in der Chronik der Könige von Israel. Dort kann man nachlesen , wie er zu seinem Gott betete und wie die Propheten ihn im Auftrag des Herrn, des Gottes Israels, warnten.
玛拿西其余的事,和祷告他 神的话,并先见奉耶和华以色列 神的名警戒他的言语,都写在以色列诸王记上。
Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they are written in the book of the kings of Israel.
Alles Weitere über Asas Leben kann man in der Chronik der Könige von Juda und Israel nachlesen .
亚撒所行的事,自始至终都写在犹大和以色列诸王记上。
And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
Man kann dort nachlesen , wie er regierte, welche Macht er besaß und wie ganz Israel und die Königreiche ringsum zu seiner Zeit lebten.
他的国事和他的勇力,以及他和以色列并列国所经过的事,都写在这书上。
With all his reign and his might, and the times that went over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries.
Hiskias weiteres Leben und seine militärischen Erfolge sind in der Chronik der Könige von Juda beschrieben. Man kann dort nachlesen , wie er den Teich anlegen und die Wasserleitung bauen ließ, um die Stadt mit Wasser zu versorgen.
希西家其余的事和他的勇力,他怎样挖池,挖沟、引水入城,都写在犹大列王记上。
And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | lese nach | las nach | habe nachgelesen |
| Du | liest nach | lasest nach | hast nachgelesen |
| Er | liest nach | las nach | hat nachgelesen |
| Wir | lesen nach | lasen nach | haben nachgelesen |
| Ihr | lest nach | last nach | habt nachgelesen |
| Sie | lesen nach | lasen nach | haben nachgelesen |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte nachgelesen | werde nachlesen | werde nachgelesen haben |
| Du | hattest nachgelesen | wirst nachlesen | wirst nachgelesen haben |
| Er | hatte nachgelesen | wird nachlesen | wird nachgelesen haben |
| Wir | hatten nachgelesen | werden nachlesen | werden nachgelesen haben |
| Ihr | hattet nachgelesen | werdet nachlesen | werdet nachgelesen haben |
| Sie | hatten nachgelesen | werden nachlesen | werden nachgelesen haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | lese nach | habe nachgelesen | würde nachgelesen haben |
| Du | lesest nach | habest nachgelesen | würdest nachgelesen haben |
| Er | lese nach | habe nachgelesen | würde nachgelesen haben |
| Wir | lesen nach | haben nachgelesen | würden nachgelesen haben |
| Ihr | leset nach | habet nachgelesen | würdet nachgelesen haben |
| Sie | lesen nach | haben nachgelesen | würden nachgelesen haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | läse nach | hätte nachgelesen | würde nachlesen |
| Du | läsest nach | hättest nachgelesen | würdest nachlesen |
| Er | läse nach | hätte nachgelesen | würde nachlesen |
| Wir | läsen nach | hätten nachgelesen | würden nachlesen |
| Ihr | läset nach | hättet nachgelesen | würdet nachlesen |
| Sie | läsen nach | hätten nachgelesen | würden nachlesen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | lies nach | lesen nach | lest nach |