 
   奇
奇
 Außerdem ist für sie dieses "Von-Haus-zu-Haus-Gehen" gar nicht gut. Denn statt zu helfen, besteht die Gefahr, daß sie träge und geschwätzig werden.  Neugierig  beschäftigen sie sich mit Dingen, die sie überhaupt nichts angehen.
 Außerdem ist für sie dieses "Von-Haus-zu-Haus-Gehen" gar nicht gut. Denn statt zu helfen, besteht die Gefahr, daß sie träge und geschwätzig werden.  Neugierig  beschäftigen sie sich mit Dingen, die sie überhaupt nichts angehen. 并且她们又习惯懒惰,挨家闲游;不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。
 并且她们又习惯懒惰,挨家闲游;不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。 And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
 And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not. Neugierig  liefen die Leute aus der Stadt zu Jesus.
  Neugierig  liefen die Leute aus der Stadt zu Jesus. 众人就出城,往耶稣那里去。
 众人就出城,往耶稣那里去。 Then they went out of the city, and came unto him.
 Then they went out of the city, and came unto him. Er hörte den Lärm der vorbeiziehenden Menge und fragte  neugierig : "Was ist da los?"
 Er hörte den Lärm der vorbeiziehenden Menge und fragte  neugierig : "Was ist da los?" 听见许多人经过,就问是什么事。
 听见许多人经过,就问是什么事。 And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
 And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.