Vor allem sei du ihnen in jeder Hinsicht ein gutes Vorbild. Das gilt für alles, was du lehrst, aber auch für dein persönliches Leben.
你自己凡事要显出善行的榜样,在教训上要正直、端庄,
In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
Niemals wollten wir bei euch oder anderen Leuten persönliches Ansehen gewinnen oder uns wichtig machen.
我们作基督的使徒,虽然可以叫人尊重,却没有向你们或向别人求荣耀,
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Denn daß ich das Evangelium predige, ist nicht mein persönliches Verdienst; ich muß es tun! Dieser Aufgabe kann ich mich unmöglich entziehen.
我传福音原没有可夸的,因为我是不得已的;若不传福音,我便有祸了。
For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
Jeder von uns soll sich so verhalten, daß sein persönliches Vorbild den Nächsten zum Guten ermutigt und ihn im Glauben stärkt.[3]
我们各人务要叫邻舍喜悦,使他得益处,建立德行。
Let every one of us please his neighbour for his good to edification.