Dann hob der Geist Gottes mich empor, und ich hörte hinter mir eine laute, gewaltige Stimme, die rief: " Preist die Macht und Hoheit des Herrn in seiner himmlischen Wohnung!"
那时灵将我举起,我就听见在我身后有震动轰轰的声音,说:“从耶和华的所在显出来的荣耀是该称颂的!”
Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.
In der Unterwelt dankt dir niemand, ein Toter preist dich mit Liedern. ie Leichen in den Gräbernhoffen nicht mehr auf deine Treue.
原来阴间不能称谢你,死亡不能颂扬你,下坑的人不能盼望你的诚实;
For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
Preist ihn, denn er ist gut zu uns; usiziert zu seiner Ehre, denn er ist freundlich.
你们要赞美耶和华。耶和华本为善,要歌颂他的名,因为这是美好的。
Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
Halleluja - preist den Herrn, lobt den Namen des Herrn! obt ihn, alle seine Diener,
-
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.
Streckt eure Hände in seinem Heiligtum anbetend emporund preist den Herrn!
你们当向圣所举手,称颂耶和华。
Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.