Seine Zweige wurden kräftig genug, m aus ihnen Zepter für Könige zu machen. er Weinstock wuchs hoch hinauf -bis zum dichten Laub der Bäume, ie ihn umgaben; eithin sichtbar war erdurch seine Größe und seine vielen Ranken .
生出坚固的枝干,可作掌权者的杖;这枝干高举在茂密的枝中,而且它生长高大,枝子繁多,远远可见。
And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
Deine Mutter war wie ein Weinstock, [1] der nahe am Fluß gepflanzt wurde. ie fehlte es ihm an Wasser, r hatte viele Ranken und trug reiche Frucht.
“你的母亲先前如葡萄树,极其茂盛(原文作“在你血中”),栽于水旁。因为水多,就多结果子,满生枝子。
Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Mehr als über die Einwohner von Jaser weine ich über die Stadt Sibma. Sie war berühmt für ihren Wein, ihre Ranken erstreckten sich bis zum Toten Meer, bis nach Jaser. Doch dann fiel der Feind über ihre Weintrauben und ihre ganze Ernte her.
西比玛的葡萄树啊,我为你哀哭,甚于雅谢人哀哭。你的枝子蔓延过海,直长到雅谢海。那行毁灭的,已经临到你夏天的果子和你所摘的葡萄。
O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
Zerstört die Mauern dieses Weinbergs, doch verwüstet ihn nicht ganz. Reißt seine Ranken ab, denn er gehört mir nicht mehr!"
你们要上她葡萄园的墙,施行毁坏,但不可毁坏净尽,只可除掉她的枝子,因为不属耶和华。
An den Mauern der Paläste ranken Dornen empor, Nesseln und Disteln überwuchern die alten Festungen. Schakale wohnen in den Ruinen, und Strauße siedeln sich an.
以东的宫殿要长荆棘,保障要长蒺藜和刺草;要作野狗的住处,鸵鸟的居所。
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | ranke mich | rankte mich | habe mich gerankt |
| Du | rankst dich | ranktest dich | hast dich gerankt |
| Er | rankt sich | rankte sich | hat sich gerankt |
| Wir | ranken uns | rankten uns | haben uns gerankt |
| Ihr | rankt euch | ranktet euch | habt euch gerankt |
| Sie | ranken sich | rankten sich | haben sich gerankt |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte mich gerankt | werde mich ranken | werde mich gerankt haben |
| Du | hattest dich gerankt | wirst dich ranken | wirst dich gerankt haben |
| Er | hatte sich gerankt | wird sich ranken | wird sich gerankt haben |
| Wir | hatten uns gerankt | werden uns ranken | werden uns gerankt haben |
| Ihr | hattet euch gerankt | werdet euch ranken | werdet euch gerankt haben |
| Sie | hatten sich gerankt | werden sich ranken | werden sich gerankt haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | ranke mich | habe mich gerankt | würde mich gerankt haben |
| Du | rankest dich | habest dich gerankt | würdest dich gerankt haben |
| Er | ranke sich | habe sich gerankt | würde sich gerankt haben |
| Wir | ranken uns | haben uns gerankt | würden uns gerankt haben |
| Ihr | ranket euch | habet euch gerankt | würdet euch gerankt haben |
| Sie | ranken sich | haben sich gerankt | würden sich gerankt haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | rankte mich | hätte mich gerankt | würde mich ranken |
| Du | ranktest dich | hättest dich gerankt | würdest dich ranken |
| Er | rankte sich | hätte sich gerankt | würde sich ranken |
| Wir | rankten uns | hätten uns gerankt | würden uns ranken |
| Ihr | ranktet euch | hättet euchgerankt | würdet euch ranken |
| Sie | rankten sich | hätten sich gerankt | würden sich ranken |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | rank(e) dich | ranken wir uns | rankt euch |