 
   雾弥漫
雾弥漫 。
。 熏
熏 。排
。排
 。
。 David und seine Leute kamen zurück zu dem  rauchenden  Trümmerhaufen, der einmal Ziklag gewesen war, und sahen, daß ihre Frauen, Söhne und Töchter alle verschleppt worden waren.
 David und seine Leute kamen zurück zu dem  rauchenden  Trümmerhaufen, der einmal Ziklag gewesen war, und sahen, daß ihre Frauen, Söhne und Töchter alle verschleppt worden waren. 大卫和跟随他的人到了那城,不料,城已烧毁,他们的妻子儿女,都被掳去了。
 大卫和跟随他的人到了那城,不料,城已烧毁,他们的妻子儿女,都被掳去了。 So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
 So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives. Als die Israeliten den Donner und den Klang des Horns hörten, als sie die Blitze und den  rauchenden  Berg sahen, zitterten sie vor Angst und zogen sich vom Fuß des Berges zurück.
 Als die Israeliten den Donner und den Klang des Horns hörten, als sie die Blitze und den  rauchenden  Berg sahen, zitterten sie vor Angst und zogen sich vom Fuß des Berges zurück. 众百姓见雷轰、闪电、角声、山上冒烟,就都发颤,远远地站立。
 众百姓见雷轰、闪电、角声、山上冒烟,就都发颤,远远地站立。 And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.
 And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off. Die Sonne war inzwischen untergegangen, und es war dunkel geworden. Da sah Abram einen  rauchenden  Ofen, und eine Feuerflamme fuhr zwischen den Fleischstücken hindurch.
 Die Sonne war inzwischen untergegangen, und es war dunkel geworden. Da sah Abram einen  rauchenden  Ofen, und eine Feuerflamme fuhr zwischen den Fleischstücken hindurch. 日落天黑,不料有冒烟的炉,并烧着的火把,从那些肉块中经过。
 日落天黑,不料有冒烟的炉,并烧着的火把,从那些肉块中经过。 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.
 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.