Herr, du regierst für immer und ewig, u bist König für alle Zeiten.
耶和华啊!你存到永远;你的宝座,存到万代。
Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.
Du aber, Herr, regierst für alle Zeiten; mmer wird man von dir erzählen.
你必起来怜恤锡安,因现在是可怜他的时候,日期已经到了。
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
Ja, Herr, du allein regierst die ganze Welt, u bist mächtiger und größer als alle Götter!
因为你耶和华至高,超乎全地;你被尊崇,远超万神之上。
For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
Alle Menschen sollen sich freuen und jubeln, enn du bist ein gerechter Richter, u regierst die ganze Welt.
神啊!愿列邦称赞你,愿万民都称赞你。
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Vertilge sie in deinem Zorn! otte sie aus mit Stumpf und Stiel! ann wird die ganze Welt erkennen, aß du, Gott, in Israel regierst .
到了晚上,任凭他们转回;任凭他们叫号如狗,围城绕行。
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.