Die anderen Juden unterstützten die Anklagerede in allen Punkten und erklärten, daß sie die reine Wahrheit enthält.
众犹太人也随着告他说:“事情诚然是这样。”
And the Jews also assented, saying that these things were so.
-9 Die Jünger regten sich auf: "Das Öl ist ein Vermögen wert! Man hätte es verkaufen und das Geld den Armen geben sollen. Das ist doch reine Verschwendung!"
门徒看见就很不喜悦,说:“何用这样的枉费呢?
But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
Während ich noch schaute, wurden Thronsessel aufgestellt. Ein hochbetagter Mann setzte sich auf einen von ihnen. Sein Gewand war weiß wie Schnee und sein Haar so hell wie reine Wolle. Sein Thron stand auf Rädern aus Feuer und war von Flammen umgeben,
我观看,见有宝座设立,上头坐着亘古常在者。他的衣服洁白如雪,头发如纯净的羊毛。宝座乃火焰,其轮乃烈火。
I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire.
Wer Verstand besitzt, hat ein erfülltes Leben; aber einen Dummkopf zu belehren, ist reine Zeitverschwendung.
人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧惩治。
Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
Deine Gerechtigkeit bleibt für immer bestehen; ein Gesetz ist die reine Wahrheit.
你的公义永远长存,你的律法尽都真实。
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.