(Tempo) anziehen (ugs.), abgehen(ugs.), an Fahrt gewinnen (ugs.), auf die Tube drücken (veraltend) (ugs.), aufs Tempo drücken, beschleunigen, die Schlagzahl erhöhen, eine Schippe zulegen (ugs.), eine Schüppe Kohlen drauflegen (Ruhrdeutsch, veraltet) (ugs.), einen Zahn zulegen (ugs.), Fahrt aufnehmen (ugs.), Gas geben, Geschwindigkeit erhöhen, Gummi geben (in Aufforderungen) (ugs.), in Fahrt kommen (ugs.), in Schwung kommen (ugs.), mehr Tempo machen, reinhauen(ugs.), schneller werden, volle Kraft voraus fahren, zunehmen
(schwer) am Wirken sein (regional) (ugs.), (sich) (mächtig) ins Geschirr legen, (sich) (mächtig) ins Zeug legen, (sich) abfretten (südd.) (ugs.), (sich) abmühen, (sich) abplagen mit, (sich) abquälen, (sich) abrackern, (sich) abschinden, (sich) fretten, (sich) in die Sielen legen (veraltet), (sich) schinden, ackern(ugs.), ackern wie 'ne Hafendirne (ugs.), ackern wie ein Hafenkuli (ugs.), arbeiten wie ein Pferd (ugs.), bis zur Erschöpfung arbeiten, hackeln (österr.) (ugs.), hart arbeiten, malochen(ugs.), nicht kleckern sondern klotzen (ugs.), plockern (regional), rabotten (regional, teilw. veraltet), ranklotzen(ugs.), reinklotzen(ugs.), robotten(ugs.), schaffe, schaffe, Häusle baue (schwäb. Spruch) (ugs.), schuften(ugs.), schwer arbeiten, schwer zugange sein (Ruhrdeutsch) (ugs.), viel arbeiten, werkeln(ugs.), werken, wullachen (Ruhrdeutsch) (ugs.), wullacken (Ruhrdeutsch) (ugs.)
德语例句
Wenn ich darüber nachdenke: Den ersten Schuss möchte ich schon reinhauen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Heute sind ja Weine gefragt, die Power haben, die reinhauen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
"Wieso will mir einer eine reinhauen?" (Quelle: Der Spiegel ONLINE)