Du aber geh deinen Weg bis zum Ende! Du wirst in der Erde ruhen , doch später wirst du auferstehen und das himmlische Erbe empfangen, das am Ende der Zeit auf dich wartet."
“你且去等候结局,因为你必安歇。到了末期,你必起来,享受你的福分。”
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
Viele von denen, die in der Erde ruhen , werden erwachen, die einen werden für immer leben, die anderen erleiden für immer Spott und Schande.
睡在尘埃中的,必有多人复醒。其中有得永生的,有受羞辱永远被憎恶的。
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
Der König und die Fürsten von Edom erwarten dich. Zu Lebzeiten waren sie mutige und kampferprobte Männer. Doch nun ruhen auch sie in der Welt der Toten bei den unbeschnittenen Heiden, die im Krieg gefallen sind.
“以东也在那里。他君王和一切首领,虽然仗着势力,还是放在被杀的人中;他们必与未受割礼的和下坑的人一同躺卧。
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
Wenn sie dorthin fällt, wo die Toten ruhen , gibt es ein solches Getöse, daß die Völker erschrecken. Die Bäume aus meinem Garten und die besten, gutbewässerten Bäume des Libanon erwarten sie schon und freuen sich über ihren Sturz.
我将它扔到阴间,与下坑的人一同下去。那时,列国听见它坠落的响声,就都震动,并且伊甸的一切树,就是黎巴嫩得水滋润最佳最美的树,都在阴府受了安慰。
I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth.
Doch wie kann das Schwert ruhen , wenn ich, der Herr, ihm einen Auftrag gegeben habe? Ich selbst habe ihm befohlen, Aschkelon und das Gebiet an der Küste zu zerstören! "
耶和华既吩咐你攻击亚实基伦和海边之地,他已经派定你,焉能止息呢?”
How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | ruhe | ruhte | habe geruht |
| Du | ruhst | ruhtest | hast geruht |
| Er | ruht | ruhte | hat geruht |
| Wir | ruhen | ruhten | haben geruht |
| Ihr | ruht | ruhtet | habt geruht |
| Sie | ruhen | ruhten | haben geruht |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte geruht | werde ruhen | werde geruht haben |
| Du | hattest geruht | wirst ruhen | wirst geruht haben |
| Er | hatte geruht | wird ruhen | wird geruht haben |
| Wir | hatten geruht | werden ruhen | werden geruht haben |
| Ihr | hattet geruht | werdet ruhen | werdet geruht haben |
| Sie | hatten geruht | werden ruhen | werden geruht haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | ruhe | habe geruht | würde geruht haben |
| Du | ruhest | habest geruht | würdest geruht haben |
| Er | ruhe | habe geruht | würde geruht haben |
| Wir | ruhen | haben geruht | würden geruht haben |
| Ihr | ruhet | habet geruht | würdet geruht haben |
| Sie | ruhen | haben geruht | würden geruht haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | ruhte | hätte geruht | würde ruhen |
| Du | ruhtest | hättest geruht | würdest ruhen |
| Er | ruhte | hätte geruht | würde ruhen |
| Wir | ruhten | hätten geruht | würden ruhen |
| Ihr | ruhtet | hättet geruht | würdet ruhen |
| Sie | ruhten | hätten geruht | würden ruhen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | ruh(e) | ruhen | ruht |