Trotzdem werden viele auf sie hören und sich ihrem schamlosen Treiben und zügellosen Leben anschließen. Diese Leute bringen den Weg der Wahrheit in Verruf.[1]
将有许多人随从他们邪淫的行为,便叫真道因他们的缘故被毁谤。
And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
Die Männer gehen zu ihnen wie zu Huren. Immer wieder laufen sie zu Ohola und Oholiba, diesen schamlosen Frauen.
人与阿荷拉,并阿荷利巴二淫妇苟合,好象与妓女苟合。
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
So trage nun die Folgen deines schamlosen Treibens und deiner üblen Machenschaften!
耶和华说:你贪淫和可憎的事,你已经担当了。
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.