und unseren lieben Bruder Timotheus zu euch zu schicken . Er dient ja Gott und sollte euch ermutigen und in euerm Glauben stärken,
打发我们的兄弟在基督福音上作 神执事的提摩太前去(“作 神执事的”有古卷作“与 神同工的”),坚固你们,并在你们所信的道上劝慰你们,
And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:
Ich will ihn zu euch schicken , sobald ich weiß, wie es hier mit mir weitergeht.
所以,我一看出我的事要怎样了结,就盼望立刻打发他去;
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
Im Vertrauen auf unseren Herrn Jesus hoffe ich, daß ich Timotheus bald zu euch schicken kann. Könnte er mir doch endlich berichten, wie es euch geht, denn das würde mir auch neuen Mut und neue Kraft geben!
我靠主耶稣指望快打发提摩太去见你们,叫我知道你们的事,心里就得着安慰。
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Danach wollte er von Anfang an Jesus Christus zu uns schicken ,[4]
都是照他自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘;
Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
Gajus läßt ebenfalls herzlich grüßen. Ich bin sein Gast, und die ganze Gemeinde trifft sich hier in seinem Haus. Erastus, der Stadtkämmerer, und unser Freund Quartus schicken euch viele Grüße.
那接待我,也接待全教会的该犹,问你们安。
Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | schicke | schickte | habe geschickt |
| Du | schickst | schicktest | hast geschickt |
| Er | schickt | schickte | hat geschickt |
| Wir | schicken | schickten | haben geschickt |
| Ihr | schickt | schicktet | habt geschickt |
| Sie | schicken | schickten | haben geschickt |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte geschickt | werde schicken | werde geschickt haben |
| Du | hattest geschickt | wirst schicken | wirst geschickt haben |
| Er | hatte geschickt | wird schicken | wird geschickt haben |
| Wir | hatten geschickt | werden schicken | werden geschickt haben |
| Ihr | hattet geschickt | werdet schicken | werdet geschickt haben |
| Sie | hatten geschickt | werden schicken | werden geschickt haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | schicke | habe geschickt | würde geschickt haben |
| Du | schickest | habest geschickt | würdest geschickt haben |
| Er | schicke | habe geschickt | würde geschickt haben |
| Wir | schicken | haben geschickt | würden geschickt haben |
| Ihr | schicket | habet geschickt | würdet geschickt haben |
| Sie | schicken | haben geschickt | würden geschickt haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | schickte | hätte geschickt | würde schicken |
| Du | schicktest | hättest geschickt | würdest schicken |
| Er | schickte | hätte geschickt | würde schicken |
| Wir | schickten | hätten geschickt | würden schicken |
| Ihr | schicktet | hättet geschickt | würdet schicken |
| Sie | schickten | hätten geschickt | würden schicken |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | schick(e) | schicken | schickt |