 
  

 。②
。② 渣。渣
渣。渣 。
。 "Sterblicher Mensch, in meinen Augen gleichen die Israeliten dem wertlosen Abfall, der übrigbleibt, wenn Silber im Schmelztiegel gereinigt wird. Sie sind nichts als  Schlacken  aus Kupfer und Zinn, aus Eisen und Blei.
 "Sterblicher Mensch, in meinen Augen gleichen die Israeliten dem wertlosen Abfall, der übrigbleibt, wenn Silber im Schmelztiegel gereinigt wird. Sie sind nichts als  Schlacken  aus Kupfer und Zinn, aus Eisen und Blei. “人子啊!以色列家在我看为渣滓。他们都是炉中的铜、锡、铁、铅,都是银渣滓。
 “人子啊!以色列家在我看为渣滓。他们都是炉中的铜、锡、铁、铅,都是银渣滓。 Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are even the dross of silver.
 Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are even the dross of silver. Der Blasebalg schnaubte, das Feuer war heiß genug, doch das Silber ließ sich von den  Schlacken  nicht trennen. Alles Schmelzen war umsonst - die Gottlosen wurden nicht ausgeschieden.
 Der Blasebalg schnaubte, das Feuer war heiß genug, doch das Silber ließ sich von den  Schlacken  nicht trennen. Alles Schmelzen war umsonst - die Gottlosen wurden nicht ausgeschieden. 风箱吹火,铅被烧毁;他们炼而又炼,终是徒然,因为恶劣的还未除掉。
 风箱吹火,铅被烧毁;他们炼而又炼,终是徒然,因为恶劣的还未除掉。 The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.
 The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away. Doch bestrafen mußte ich euch. Wie ein Silberschmied bin ich mit euch umgegangen: Er schmilzt das Silber, um es von allen  Schlacken  zu reinigen. So habe ich euch in den Schmelzofen des Elends geworfen.
 Doch bestrafen mußte ich euch. Wie ein Silberschmied bin ich mit euch umgegangen: Er schmilzt das Silber, um es von allen  Schlacken  zu reinigen. So habe ich euch in den Schmelzofen des Elends geworfen. 我熬炼你,却不象熬炼银子;你在苦难的炉中,我拣选你。
 我熬炼你,却不象熬炼银子;你在苦难的炉中,我拣选你。 Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
 Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction. Jerusalem, ich werde dich packen und in den Schmelztiegel werfen. Wie ein Silberschmied die  Schlacken  ausschmilzt, um reines Silber zu bekommen, so schmelze ich bei dir die Bosheit und Unreinheit aus.
 Jerusalem, ich werde dich packen und in den Schmelztiegel werfen. Wie ein Silberschmied die  Schlacken  ausschmilzt, um reines Silber zu bekommen, so schmelze ich bei dir die Bosheit und Unreinheit aus. 我必反手加在你身上,炼尽你的渣滓,除净你的杂质。
 我必反手加在你身上,炼尽你的渣滓,除净你的杂质。 And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
 And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin: Jerusalem, damals warst du wie reines Silber, heute bist du mit vielen  Schlacken  vermischt; früher warst du ein guter Wein, heute bist du mit Wasser gepanscht.
 Jerusalem, damals warst du wie reines Silber, heute bist du mit vielen  Schlacken  vermischt; früher warst du ein guter Wein, heute bist du mit Wasser gepanscht. 你的银子,变为渣滓;你的酒,用水搀对。
 你的银子,变为渣滓;你的酒,用水搀对。 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | schlacke | schlackte | habe geschlackt | 
| Du | schlackst | schlacktest | hast geschlackt | 
| Er | schlackt | schlackte | hat geschlackt | 
| Wir | schlacken | schlackten | haben geschlackt | 
| Ihr | schlackt | schlacktet | habt geschlackt | 
| Sie | schlacken | schlackten | haben geschlackt | 
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 | 
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte geschlackt | werde schlacken | werde geschlackt haben | 
| Du | hattest geschlackt | wirst schlacken | wirst geschlackt haben | 
| Er | hatte geschlackt | wird schlacken | wird geschlackt haben | 
| Wir | hatten geschlackt | werden schlacken | werden geschlackt haben | 
| Ihr | hattet geschlackt | werdet schlacken | werdet geschlackt haben | 
| Sie | hatten geschlackt | werden schlacken | werden geschlackt haben | 
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 | 
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | schlacke | habe geschlackt | würde geschlackt haben | 
| Du | schlackest | habest geschlackt | würdest geschlackt haben | 
| Er | schlacke | habe geschlackt | würde geschlackt haben | 
| Wir | schlacken | haben geschlackt | würden geschlackt haben | 
| Ihr | schlacket | habet geschlackt | würdet geschlackt haben | 
| Sie | schlacken | haben geschlackt | würden geschlackt haben | 
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 | 
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | schlackte | hätte geschlackt | würde schlacken | 
| Du | schlacktest | hättest geschlackt | würdest schlacken | 
| Er | schlackte | hätte geschlackt | würde schlacken | 
| Wir | schlackten | hätten geschlackt | würden schlacken | 
| Ihr | schlacktet | hättet geschlackt | würdet schlacken | 
| Sie | schlackten | hätten geschlackt | würden schlacken | 
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 | 
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | schlack(e) | schlacken | schlackt |