Ich will zwar immer wieder Gutes tun und tue doch das Schlechte ; ich verabscheue das Böse, aber ich tue es dennoch.
故此,我所愿意的善,我反不作;我所不愿意的恶,我倒去作。
For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
"Wie der Baum, so die Frucht! Ein guter Baum trägt gute Früchte, ein schlechte r Baum trägt schlechte Früchte.
“你们或以为树好,果子也好;树坏,果子也坏;因为看果子,就可以知道树。
Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
Ein guter Baum bringt gute Früchte und ein kranker Baum schlechte .
这样,凡好树都结好果子;惟独坏树结坏果子。
Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
Drei schlechte Hirten jagte ich noch im selben Monat davon. Doch die Schafe wollten von mir nichts wissen, und ich verlor die Geduld mit ihnen.
一月之内,我除灭三个牧人;因为我的心厌烦他们,他们的心也憎嫌我。
Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.
Die Feigen im einen Korb waren sehr gut, wie reife Frühfeigen, im anderen Korb lagen nur schlechte , man konnte sie nicht mehr essen.
一筐是极好的无花果,好象是初熟的;一筐是极坏的无花果,坏得不可吃。
One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.