 
   快
快 。
。 Die Bogenschützen werden überrannt, die besten Läufer und  schnellsten  Reiter auf der Flucht getötet.
 Die Bogenschützen werden überrannt, die besten Läufer und  schnellsten  Reiter auf der Flucht getötet. 拿弓的不能站立,腿快的不能逃脱,骑马的也不能自救。
 拿弓的不能站立,腿快的不能逃脱,骑马的也不能自救。 Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
 Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself. Arjoch brachte Daniel auf dem  schnellsten  Weg zum König und berichtete: "Ich habe unter den Verbannten aus Judäa einen Mann gefunden, der dem König seinen Traum erklären will!"
 Arjoch brachte Daniel auf dem  schnellsten  Weg zum König und berichtete: "Ich habe unter den Verbannten aus Judäa einen Mann gefunden, der dem König seinen Traum erklären will!" 亚略就急忙将但以理领到王面前,对王说:“我在被掳的犹大人中遇见一人,他能将梦的讲解告诉王。”
 亚略就急忙将但以理领到王面前,对王说:“我在被掳的犹大人中遇见一人,他能将梦的讲解告诉王。” Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
 Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation. Mordechai ließ die Briefe im Namen des Königs verfassen und mit dem königlichen Siegel kennzeichnen. Boten sollten sie auf den  schnellsten  Pferden der königlichen Gestüte in alle Provinzen des Reiches bringen. Der Erlaß lautete:
 Mordechai ließ die Briefe im Namen des Königs verfassen und mit dem königlichen Siegel kennzeichnen. Boten sollten sie auf den  schnellsten  Pferden der königlichen Gestüte in alle Provinzen des Reiches bringen. Der Erlaß lautete: 末底改奉亚哈随鲁王的名写谕旨,用王的戒指盖印,交给骑御马圈快马的驿卒,传到各处。
 末底改奉亚哈随鲁王的名写谕旨,用王的戒指盖印,交给骑御马圈快马的驿卒,传到各处。 Noch während sie mit ihm redeten, trafen die Eunuchen des Königs ein. Sie sollten Haman auf dem  schnellsten  Weg zum Mahl bei Königin Esther bringen.
 Noch während sie mit ihm redeten, trafen die Eunuchen des Königs ein. Sie sollten Haman auf dem  schnellsten  Weg zum Mahl bei Königin Esther bringen. 他们还与哈曼说话的时候,王的太监来催哈曼快去赴以斯帖所预备的筵席。
 他们还与哈曼说话的时候,王的太监来催哈曼快去赴以斯帖所预备的筵席。