enceinte, pregnant, carrying a child in the uterus
Synonym
ein Kind erwartend, gravid(fachspr.), im [1.-9.] Monat, schwanger, trächtig (bei Säugetieren)
德语例句
Haimon kam zurück und seine Gemahlin ward zum zweiten Male schwanger, sie gebar einen zweiten Sohn, Writsart, als Graf Haimon wieder auswärts war. (Quelle: Ludwig Tieck - Die Geschichte von den Haimonskindern / 3. Bild: Karlmann soll zum Könige gekrönt werden)
Sie ward schwanger, und als sich die Zeit ihrer Entbindung nahte, gedachte sie an Haimons Schwur. (Quelle: Ludwig Tieck - Die Geschichte von den Haimonskindern / 3. Bild: Karlmann soll zum Könige gekrönt werden)
Bolz schien mit einem großen Unternehmen schwanger zu gehen, seinem Freunde Sternbald sich aber nicht ganz vertrauen zu wollen. (Quelle: Ludwig Tieck - Franz Sternbalds Wanderungen / 4. Buch, 2. Kap. (3))
Selbst Elisabeth, deine Verwandte, von der man sagt, daß sie keine Kinder bekommen kann, ist jetzt im sechsten Monat schwanger . Sie wird in ihrem hohen Alter einen Sohn zur Welt bringen.
况且你的亲戚以利沙伯,在年老的时候,也怀了男胎;就是那素来称为不生育的,现在有孕六个月了。
And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
-27 Elisabeth war im sechsten Monat schwanger , als Gott den Engel Gabriel zu einem Mädchen nach Nazareth schickte, einer Stadt in Galiläa. Das Mädchen hieß Maria und war mit Joseph, einem Nachkommen des großen Königs David, verlobt.
到了第六个月,天使加百列奉 神的差遣,往加利利的一座城去,这城名叫拿撒勒;
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
Gomer wurde danach wieder schwanger und brachte ein Mädchen zur Welt. Da sprach der Herr zu Hosea: "Nenne das Kind Lo-Ruhama![2] Denn ich habe kein Erbarmen mehr mit den Israeliten und werde ihre Schuld nicht länger vergeben!
And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.