Eines Nachts sprach der Herr in einer Vision zu Paulus: "Habe keine Angst! Predige weiter und schweige nicht!
夜间,主在异象中对保罗说:“不要怕,只管讲,不要闭口;
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
Sofort stand Jesus auf, bedrohte den Wind und rief in das Toben der See: "Sei still! Schweige !" Da legte sich der Sturm, und tiefe Stille breitete sich aus.
耶稣醒了,斥责风,向海说:“住了吧!静了吧!”风就止住,大大地平静了。
And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
Ein Lied Davids. Mein Gott, ich lobe dich und bitte: Schweige nicht!
(大卫的诗,交与伶长。)我所赞美的 神啊!求你不要闭口不言;
Hold not thy peace, O God of my praise;
Gott, schweige nicht! Sieh nicht untätig zu!
因为你的仇敌喧嚷,恨你的抬起头来。
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
Und ich? Ich tue so, als hätte ich nichts gehört; ch schweige zu ihren Anklagen wie ein Stummer.
我如不听见的人,口中没有回话。
Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.